11月13日上午九点二十,在西溪校区教学主楼520室,传媒与国际文化学院2014级汉语国际教育硕士第三次读书会活动如期举行。国际文化系的张丽萍老师、吴剑老师以及2014级汉硕专业的各位同学参加了此次活动。
此次所读书目为认知语言学经典著作——张辉《熟语及其理解的认知语义学研究》。主讲人吴赛赛先是介绍了熟语的概念和特征,在本书中主要讲的是熟语中的成语,不同于传统的语义学对于熟语的静态的解读其核心意义,张辉的这本书更多地从认知语义学的角度解读熟语的边缘意义。在雷考夫的经典理论“隐喻”和“转喻”的基础上,张辉又提出了“超隐喻”和“超转喻”的概念,用以阐述中国的成语,举了两个例子“折冲樽俎”和“击碎唾壶”。吴剑老师提出了隐喻的经典例子“医生是屠夫”,从认知语言学的角度对其进行了分析。随后大家关于书中“击碎唾壶”这个例子应该属于超隐喻还是超转喻进行了热烈的讨论。吴赛赛随后以“鹬蚌相争”为例讲解了空间整合中的输入来源域和目标来源域的概念。由于时间关系,吴剑老师建议到此为止,下次读书会再继续讲本书剩下的内容——以相似性为基础的隐喻映现和熟语心理空间的构建。
经过近两个小时的交流,此次读书会活动圆满结束。同学们纷纷表示很有收获,尤其是对认知语言学的重要概念“超转喻”和“超隐喻”有了详细的了解。并表示期待下一次读书会。